etoriffic

but first and foremost:

Posts tagged I think alltså should be my new Swedish nemesis

0 notes

mmm so I think the reason why someone has written 29 pages about “alltsÃ¥” is because this word is confusing as hell.

I think this one is going to take me a while to reconcile because

it looks/sounds like “also” so that’s how I want to read it (and it occupies places in sentences where “also” could go even if it…doesn’t….make sense in context really)

but it doesn’t mean “also” at all

and the information that it conveys depending on where it is in the sentence is not where I would place that information when speaking english, so finding that information in that place in a sentence is really confusing to me (yes I know that this is a Thing that foreign languages do I can whine if I want to)

along with the fact that it just has such a vague and varied amount of meanings that it’s going to take a lot of practice to figure out what information is actually supposed to be conveyed in each individual sentence, since there isn’t really a direct english equivalent (the paper says that the “direct equivalent” often given in dictionaries etc. is only used like 20% of the time rofl).

Filed under LANGUAGES I think alltså should be my new Swedish nemesis but whatever it was it has been replaced in which I ramble learning Swedish alltså svenska swedish